PIELGRZYMKA NA LITWĘ I
ŁOTWĘ 15.06. - 22.06.2003
Pilgrimage to Lithuania
and Latvia. Juni 15 - 22, 2003
Fotografie - Część II. Fot. A. Winiarski.
Photographies - Part II. Fot. A. Winiarski.
Szydłów. Matka Boża objawiła się małym dzieciom w 1608 r. Obraz w kaplicy kościoła, w którym znajduje się cudowny obraz. Szydłów (Šiluva). Our Lady appeared to some small children in 1608. The picture from a chappel of the Sanctuary church. |
Szawle. Katedra Świętych Piotra i Pawła (1634). Szawle (Šiauliai). Saints Peter and Paul Cathedral (1634). |
Góra Krzyży. Msza św. w kaplicy klasztoru OO Franciszkanów. Góra Krzyży - The Hill of Crosses - (Kryžiu Kalnas). Holy mass in the chapel in Franciscan Monastery. |
Góra Krzyży. Krzyż Klubu Inteligencji Katolickiej w Katowicach umieszczony na Górze Krzyży. Góra Krzyży - The Hill of Crosses - (Kryžiu Kalnas). We placed a cross from our Club of Catholic Inteligentsia on the Hill of Crosses. |
..
Góra Krzyży. Tu znajduje się ponad 55.000 krzyży.
Góra Krzyży - The Hill of Crosses - (Kryžiu Kalnas).
There are more than 55.000 crosses.
Ryga (Riga).
Ryga. Przed kościołem Seminarium Duchownego w
Rydze wraz z Marą Zilgagve ze stowarzyszenia Dzintars.
Ryga (Riga). In front of the church of the Roman
Catholic Seminary together with Mara Zilgagve, a member of Dzintars
organization.
Kowno. Dom Perkuna. Kowno (Kaunas). Perkunas House. |
Studzieniczna. Pomnik Ojca Świętego Jana Pawła II na wyspie w miejscu, gdzie wysiadł na ląd. Studzieniczna. John Paul II monument stands in the place where the Pope came to the island. |
Wigry. Klasztor.
Wigry. Cloister.
Wigry. Rainbow. |
Powrót do części I - fotografie i trasa ------- Back to Part I - photographies and route